Stowarzyszenie Willa Decjusza w ramach programu „Literackie tercety” zaprasza w niedzielę, 6 grudnia, o godzinie 19.00 do Café „Bomba” (Kraków, pl. Szczepański 2/1) na spotkanie z Rebeccą Marią Salentin, autorką książki „Hintergrundwissen eines Klavierstimmers“ („Sekretna wiedza stroiciela fortepianów”). Spotkanie poprowadzą Sława Lisiecka i Jakub Ekier (tłumaczenie).
Rebecca Maria Salentin (1979), pisarka niemiecka, pracowała dla lipskiego czasopisma EDIT Papier für neue Texte, prowadzi letnią kawiarnię ZierlichManierlich w Lipsku, jest członkinią redakcji polsko-niemiecko-ukraińskiego magazynu literackiego RADAR, autorką powieści „Hintergrundwissen eines Klavierstimmers” (Sekretna wiedza stroiciela fortepianów), wydanej przez wydawnictwo Schöffling&Co w 2007 roku, której akcja toczy się w XIX-wiecznym Krakowie. Tegoroczną jesień spędza w Krakowie na stypendium Stowarzyszenia Willa Decjusza.
Sława Lisiecka (1947), germanistka, wybitna tłumaczka niemieckojęzycznej literatury pięknej i filozoficznej, przełożyła blisko 8o książek, m. in. wiersze, utwory dramatyczne i powieści takich autorów jak Peter Härtling, Stefan Heym, Siegfried Lenz, Günter Grass, George Tabori, Hermann Hesse, Adolf Muschg, Thomas Bernhard, Elfriede Jelinek, Franzobel, Juli Zeh i Christoph Ransmayr, a także prace Maxa Webera, Ludwiga Wittgensteina i Martina Heideggera. Wspólnie z mężem, Zdzisławem Jaskułą, przełożyła wiersze Ingeborgi Bachmann i „To rzekł Zaratustra” Friedricha Nietzschego.
Jakub Ekier (1961), poeta tłumacz, eseista, redaktor. Ukończył germanistykę na Uniwersytecie Warszawskim. W 1992 ukazał się jego tom „Z dnia na dzień”, a w 1999 „Podczas ciebie”. Tłumaczył m.in. Ilse Aichinger, Paula Celana, Maxa Frischa, Franza Kafkę. Od 1994 roku współpracuje z „Literaturą na Świecie”. Laureat Nagrody im. Barbary Sadowskiej (2001) i Czterech Kolumn (2002). Mieszka w Warszawie. Obecnie przebywa na stypendium Stowarzyszenia Willa Decjusza.
|